Keine exakte Übersetzung gefunden für عدم التَأثير

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch عدم التَأثير

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Así que no voy a dejar que mi vida personal se infecte con el trabajo.
    .هذا كثيراً على عدم تأثير حياتي الشخصية بالعمل
  • La paralítica lo dejará sin movimiento del cuello hacia abajo, asegurando que no haya interferencia con nuestros diagnósticos.
    الشلل سيبقيه دون حراك ...مِن العنق نزولاً ممّا يضمن لنا عدم التأثير .على فحوصنا
  • Reconoció, empero, que había que procurar no adentrarse en cuestiones propias del derecho común de los tratados para evitar problemas de compatibilidad con el derecho de los tratados.
    غير أنه سلَّم بضرورة توخي الحذر بغية عدم التأثير على مسائل القانون العادي للمعاهدات من أجل تفادي مشاكل التوافق مع قانون المعاهدات.
  • Sin duda es preciso racionalizar los gastos cuando ello es posible; pero a condición de que ello no incida en las prioridades y los mandatos fijados por los Estados Miembros.
    ومن الواجب، دون شك، أن تُرشَّد النفقات، إن أمكن، وذلك بشرط عدم تأثير هذا على الأولويات والولايات التي تبينها الدول الأعضاء.
  • El Comité instó al Gobierno de los Países Bajos a que asegurara que el cercenamiento de las partidas presupuestarias para programas de bienestar social no tuviera efectos adversos para el ejercicio de los derechos económicos, sociales y culturales.
    حثت اللجنة الحكومة الهولندية على أن تضمن عدم تأثير التخفيض في اعتمادات الميزانية المخصصة للبرامج الاجتماعية تأثيراً سلبياً على الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
  • a) El adelanto de la tecnología y la evolución de los sectores conexos no afecten negativamente al alcance de los servicios y al nivel de cooperación de las entidades de la Red de Área Metropolitana;
    (أ) عدم تأثير تطور التكنولوجيا والتطورات التي تحدث في الصناعات ذات الصلة بشكل سلبي على نطاق الخدمات ومستوى تعاون الكيانات التنظيمية المرتبطة بالشبكة المتروبولية؛
  • La tierra, que en su mayoría pertenece a las Fuerzas Armadas, no ha cambiado de dueño, pero todos los proyectos en la isla financiados con fondos federales tienen que examinarse para garantizar que no afectan al hábitat autóctono de las especies.
    ولم تتغير تبعية هذه الأراضي المملوك معظمها للقوات المسلحة، وإن كان يجب استعراض جميع مشاريع الأراضي الممولة اتحاديا لضمان عدم تأثيرها على موائل الأنواع الطبيعية.
  • Está bien, Shaw. Solo recuerdame cuando tengas a cargo el Bureau. Gracias.
    فقط إذا علم الشخص لـمَن يتضرع فهذا يعني عدم وجود تأثير موضوعيّ
  • a) La evolución de la tecnología y los adelantos de las industrias conexas no afecten negativamente al alcance de los servicios y el nivel de cooperación de las entidades en la Red del Área Metropolitana permita la prestación y la mejora de servicios eficaces e integrados;
    (أ) عدم تأثير تطور التكنولوجيا والتطورات التي تحدث في الصناعات ذات الصلة بشكل سلبي على نطاق الخدمات ومستوى تعاون الكيانات التنظيمية المرتبطة بالشبكة المتروبولية وأن يسمح بتنفيذ وتحسين الخدمات الفعالة والموحدة؛
  • Finalmente, el Comité recomienda que el Estado Parte vele por que los acuerdos de libre comercio no lesionen los derechos de los niños, entre otros, el acceso a los medicamentos, en especial los genéricos.
    وأخيراً، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تضمن عدم تأثير اتفاقات التجارة الحرة سلباً على حقوق الأطفال، وذلك من عدة جوانب منها الوصول إلى الأدوية بأسعار مناسبة، بما فيها الأدوية البديلة.